arripio


arripio
arrĭpĭo (adrĭpĭo), ĕre, rĭpŭi, reptum [ad + rapio] - tr. - [st2]1 [-] prendre vivement, prendre de force, ravir, saisir. [st2]2 [-] prendre à l'improviste, attaquer tout à coup, surprendre. [st2]3 [-] arrêter, traîner devant les tribunaux. [st2]4 [-] tirer à soi, prendre avec empressement, s'emparer. [st2]5 [-] concevoir rapidement, saisir, apprendre. [st2]6 [-] attaquer (en paroles).    - arripere terram velis, Virg. : aborder.    - arripere causam, Cic. : saisir un prétexte.    - arripere patrocinium, Cic. : se charger de la défense.    - arripere avide litteras, Cic. : apprendre rapidement.    - arripere maledicta ex trivio, Cic. : prendre ses injures dans les carrefours.
* * *
arrĭpĭo (adrĭpĭo), ĕre, rĭpŭi, reptum [ad + rapio] - tr. - [st2]1 [-] prendre vivement, prendre de force, ravir, saisir. [st2]2 [-] prendre à l'improviste, attaquer tout à coup, surprendre. [st2]3 [-] arrêter, traîner devant les tribunaux. [st2]4 [-] tirer à soi, prendre avec empressement, s'emparer. [st2]5 [-] concevoir rapidement, saisir, apprendre. [st2]6 [-] attaquer (en paroles).    - arripere terram velis, Virg. : aborder.    - arripere causam, Cic. : saisir un prétexte.    - arripere patrocinium, Cic. : se charger de la défense.    - arripere avide litteras, Cic. : apprendre rapidement.    - arripere maledicta ex trivio, Cic. : prendre ses injures dans les carrefours.
* * *
    Arripio, arripis, pen. cor. arripui, arreptum, arripere. Prendre rudement, ou Empoigner, Attraper, Arraper.
\
    Te barba arripiam. Plaut. Je t'empoigneray par la barbe.
\
    Arripit dolor. Cic. Empoigne.
\
    Arripi ad vel quaestionem. Cic. Estre enlevé, ou emmené rudement pour avoir la question.
\
    Arripere terram velis. Virg. Prendre terre et entrer en quelque pais par navigation.
\
    Arripere. Virg. Tenir ce qu'on a prins sans le laisser aller.
\
    Arripere aliquid ad reprehendendum. Cic. Choisir quelque chose pour reprendre.
\
    Arripere causam ad incendia. Cic. Prendre occasion et couleur de mettre le feu.
\
    Arripere facultatem laedendi. Cic. Prendre l'aisance et opportunité de malfaire.
\
    Cognomen sibi arripere ex aliorum imaginibus. Cic. Se donner et attribuer le surnom de quelque noble maison.
\
    Arripere maledictum ex triuio. Cic. User de parolles injurieuse dont usent communeement les vulgaires parmi les rues.
\
    Arripere verba de foro. Cic. S'aider des mots desquels on use en public.
\
    Arripere similitudinem alicuius. Ci. S'efforcer de ressembler à quelcun.
\
    Sermone aliquo arrepto, pro Mandato abuti. Ci. Recueillir quelque propos, et le redire à autruy, faisant semblant d'avoir charge de ce faire.
\
    Arripere quod alter summonuit. Terent. Faire ce de quoy on nous a adverti.
\
    Arripere aliquid ex responsione alterius. Ci. Recueillir quelque mot de la response d'autruy.
\
    Arripere sese foras. Plaut. Se trainer dehors.
\
    Medium arripere aliquem. Terent. L'empoigner par le milieu du corps.
\
    Arripere celeriter, et Tarde percipere, contraria? Cic. Entendre et comprendre.
\
    Auide arripere literas. Cic. Empoigner pour apprendre.

Dictionarium latinogallicum. 1552.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • ԲԻԾ — (բծի, ից. կամ բծոյ, ոց.) NBH 1 489 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 7c, 10c, 11c, 12c, 13c, 14c գ. μῶμος, λόβη, σπίλος macula, labes, jactura, vitiligo Նիշ եւ արատ բնական եւ կամ պատահական ʼի վերայ մարմնոց օտար ʼի բուն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.